20.6.06

Nacer mujer en la China rural



Nada de China nos será nunca ajeno. Todo lo que hace referencia al país donde nacieron nuestras hijas capta nuestra atención y artículos como este leído hoy en esta página de la BBC nos llegan profundamente y nos hacen reflexionar una vez más. En China se producen al año un millón y medio de intentos de suicidio en mujeres, de los cuales ciento cincuenta mil se consuman. Cada cuatro minutos una mujer en China se quita la vida. Pone fin al sufrimiento que puede representar un matrimonio concertado, la convivencia con suegros, tios y cuñados, las presiones para enjendrar un varón, la vida de trabajo duro en un entorno infeliz del que no se puede escapar. La historia de sufrimiento de todas esta mujeres está muy relacionada con nuestras vidas y de ningún modo podemos ser indiferentes e insensibles a lo que actualmente les pasa. Nuestras hijas proceden de zonas rurales muy deprimidas donde las peores tradiciones hacen de miles de jóvenes sin suerte seres que diariariamente se van ahogando en la desesperación y que no encuentran otra salida que poner fin al sufrimiento mediante el suicidio. El entorno donde nuestra hijas vieron la luz es el que se cuenta en este artículo y las familias biológicas de nuestras hijas podrían ser parecidas a estas. Nunca nuestro agradecimiento será suficiente a esas mujeres que dieron a luz a nuestras hijas y que les dieron la oportunidad de tener otra vida. Nunca sabremos las circunstancias exactas que llevaron a las madres biológicas de nuestras hijas a pensar que la salida para ellas era la adopción, pero lo que está claro es que pensamos en ellas y que al igual que ellas no olvidarán a esas hijas de las que no pudieron cuidar , nosotros no olvidaremos ese doloroso acto de amor y generosidad que hicieron.

18.6.06

Tranquilidad de Ánimo



En el ocaso de la vida

la tranquilidad es mi única alegría.

Los diez mil asuntos

cesan de turbar mi corazón.

Reflexionando, creo que no existe

mejor determinación

Que despedirme del saber y regresar

a los bosques de mi antiguo hogar,

Donde el viento suspira en los pinos

y me despojo de la banda.

Cuando la luna brilla en los cerros

taño el laúd.

Si me preguntas por qué no me ocupo

de mi hacienda,

Te invito a escuchar, mientras

desde el estuario llega hasta mí,

el canto del pescador.

Wang Wei

16.6.06

Ai Qing & Ai Weiwei


A menudo mi vida creativa se ha parecido a un largo, húmedo y oscuro túnel. Y a veces me preguntaba si podría sobrevivirlo. ¡Pero lo hice!

Estas palabras las pronunció el poeta Ai Qing (1910-1996) tras ser rehabilitado en 1978 tras la Revolución Cultural. Este poeta fue amigo de Pablo Neruda, con el que se reunía cuando el escritor chileno visitaba China. Ai Qing residió en Francia en su épocca estudiantil y fue un poeta querido en los primeros años de la fundación de la República Popular hasta que , como tantos otros, cayó en desgracia. Fue acusado de revisionista y enviado con su familia a la remota Xinjiang, donde fue humillado, vejado y obligado a ocuparse en trabajos tan duros como la extracción y el transporte de los excrementos de los pozos –letrina.


Su hijo Ai Weiwei fue testigo de todo ello y como ejemplo de vejaciones que su padre sufrió, cuenta en el magnífico documental China Rises, como un día vio llegar a su padre a casa todo negro. El pequeño Ai Weiwei aterrorizado no sabía que había ocurrido, al poco se dio cuenta que los Jóvenes Guardia Rojos habían volcado un cubo de tinta negra sobre la cabeza de su padre.
Cuenta co tristeza también, como su padre era sometido a interminables sesiones de autocrítica.


Una vez quedó atrás este período oscuro y doloroso de la historia reciente de China, Ai Weiwei viajó y vivió durante algún tiempo en Nueva York. Es fotógrafo, escultor provocador y arquitecto . Actualmente trabaja para una firma Suiza que ha sido la encargada de proyectar el Estadio Olímpico de Beijing 2008. Ai Weiwei ha sido el autor del diseño del estadio, que semeja a un nido de ave y que en palabras suyas pretende ser una parábola de todo el universo.






Ai Weiwei se muestra naturalmente muy crítico con aquellos años de intolerancia de la Revolución Cultural (aquel “largo, húmedo y oscuro túnel” en palabras de su padre) y también muy crítico con los objetivos puramente materialistas de sus compatriotas. Dice que si China ha sufrido tanto para llegar hasta aquí y que todo ese sufrimiento quede sólo en tener más dinero, más coches, edificios altos y no en abrir su cultura al mundo, será una gran pena.

He aquí una muestra de las provocadoras fotos de Ai Weiwei...

10.6.06

Norman Bethune: cirujano en la Guerra Civil Española y en la guerra de la invasión japonesa de China



La televisión China emitirá este verano 20 episodios sobre el cirujano canadiense Norman Bethune.
La serie se rodó en marzo entre Canadá y China y cuenta la historia de este médico que durante la guerra de 1939 de la invasión japonesa de China realizó una labor de ayuda a los heridos en el campo de batalla que aún en China se recuerda. Es la primera serie China de la CCTV en el que el protagonista es un occidental, aunque sobre este doctor ya se ha hecho alguna película en Canadá.



Según he leído, este cirujano, cuya más importante contribución a la medicina fue la creación de los bancos de sangre transportables, es admirado en China y Canadá. Buscando más información de él , he sabido ( no tenía ni idea) que antes que en China estuvo en España en la Guerra Civil. He leído el episodio del que fue testigo en nuestra guerra y que él mismo cuenta y he quedado impresionado.
A finales de los años treinta, el dolor que provocan las guerras unió desgraciadamente al pueblo chino y al español y este canadiese fue testigo de todo ello e intentó ayudar de la mejor manera que sabía.
Lamentablemente a diferencia de los chinos, aquí se tiene muy poca información de este hombre y que yo sepa, ningun reconocimiento ni popular, ni oficial.



Este es un enlace de un video en inglés sobre su vida.

9.6.06

Mulan "made in USA" & Mulan "made in China"


Parece ser que Zhang Ziyi protagonizará una nueva versión de Hollywood (esta vez con actrices y actores de carne y hueso) de Mulan. También parece que protagonizará una versión del clásico de 1954 de Akira Kurosawa. Los Siete Samuráis.

Después de las críticas que sobre ella se vertieron en China por protagonizar a una Geisha, a una japonesa; ahora, si interviene en esta nueva versión del clásico de Kurosawa, quizás vuelvan a criticarla. Para compensar tendrá la oportunidad de dar rostro humano a la gran heroína del pueblo chino Hua Mulan. Pero... es que...
al mismo tiempo se ha anunciado que en octubre comenzará en Yunnan, el rodaje de otra versión de Mulan pero esta vez dirigida por Stanley Tong, con una protagonista no muy conocida. ¿Cómo reaccionarán los espectadores chinos en una versión de su clásico protagonizado por una estrella china del cine pero que es una producción “Made in Usa” y a la vez coincidiendo en el tiempo con otra versión “Made in China”? Interesante.

4.6.06

El sonido del Guzheng


En esta famosa pieza de Feliz Navidad Mr Lawrence de Sakamoto (compositor japonés de entre otras la banda sonora de El Último Emperador) destaca el Guzheng que toca Jiang Xiao-Qing.


De los instrumentos musicales tradicionales chinos, quizas el Guzheng es la que más asociamos con el pais. Tengo varios discos donde el protagonista es este instrumento. Me gusta especialmente Orchid, de Shao Rong, donde entre otros instrumentos tradicionales está esta cítara china que tiene un sonido tan evocador, al menos para mí.

3.6.06

Honestidad y Humanidad


Acabo de terminar la lectura de “Muerte de una heroína roja”, de Qiu Xiaolong .

Me ha encantado. He disfrutado mucho de la lectura de esta novela de intriga, cuya acción se desarrolla en el Shanghai de 1990. Casi diecisiete años desde entonces hasta hoy es mucho tiempo para poder considerar que refleja el país en la actualidad. Supongo que en muchas cosas sí y en otras no tanto, pero a mí lo que más me ha impresionado del libro es precisamente su intemporalidad. Podría ser en cualquier lugar y en cualquier época, ya que lo que representa el protagonista, el inspector jefe Chen Cao, es la honestidad en estado puro. La dedicación concienzuda a su trabajo, el aprecio a la cultura heredada, su amor a la poesía, a la gastronomía, a todos aquellos placeres que nos hacen la vida más llevadera y sobre todo su gran humanidad, capaz de tratar con personas de toda condición sin perder la compostura y siendo siempre fiel a sí mismo.

En el trasfondo: El poder y la corrupción del poder. La ideología que puede subyugar a quienes pretende ayudar. El nepotismo. La senda en que la vida nos coloca a veces y que nos es tan difícil abandonar,... cantidad de detalles en los que reflexionar. El libro tiene muchas citas de los clásicos chinos y muchas referencias a la cultura y filosofías de China. Mucho más que un simple relato policíaco. Casi 500 páginas que se me han hecho cortas. Recomiendo su lectura.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré

  • correo
  •