Adopción, confort emocional y prejuicios

Este fin de semana he leído dos artículos en inglés muy interesantes sobre la adopción de niñas chinas. El primero de ellos es del New York Times y se destaca en él la experiencia muy positiva de tres adolescentes nacidas en China (reproduzco un estracto más abajo). Lo que se desprende en este artículo sobre estas jóvenes en plena adolescencia (con todo lo que conlleva esta etapa evolutiva de inseguridad, miedo y auto afirmación) es que la actitud de sus familias de respeto absoluto a sus orígenes, a la cultura del país que las vio nacer y su plena integración en la sociedad americana, han hecho que crezcan con confianza y emocionalmente cómodas con su etnicidad en una sociedad mayoritariamente diferente a ellas.
Por otra parte el artículo siguiente es de la BBC y me ha dado que pensar que nuestra sociedad, la española, es de mentalidad más abierta que la británica. Me ha sorprendido el dato de que en Gran Bretaña, sólo 1000 niñas han sido adoptadas en China, mientras que en España la cifra es de una 20000. También mi sorpresa ha sido negativa al ver que gran parte de la sociedad británica mira con recelo la adopción Internacional. En España se mira con simpatía en general, a pesar de los comentarios, a veces duros e inapropiados, de personas ignorantes o con prejuicios. De todo hay.

Adopted in China, Seeking Identity in America

(extracto del New York Times, 23 de marzo de 2006)

Molly Feazel desperately wants to quit the Chinese dance group that her mother enrolled her in at age 5, because it sets her apart from friends in her Virginia suburb. Her mother, though, insists that Molly, now 15, will one day appreciate the connection to her culture. Qiu Meng Fogarty, 13, prefers her Chinese name (pronounced cho mung) to Cecilia, her English name. She volunteers in workshops for children in New York adopted from China "so that they know it can all work out fine," she said.Since 1991, American families have adopted more than 55,000 Chinese children, almost all girls. Most of the children are younger than 10, and an organized subculture has developed around them, complete with play groups, tours of China and online support groups. Last year, more than 7,900 children were adopted from China.As the oldest of the adopted children move through their teenage years, they are beginning - independently and with a mix of enthusiasm and trepidation - to explore their identities. Their experiences offer hints at journeys yet to come for thousands of Chinese children who are now becoming part of American families each year. Those experiences are influenced by factors like the level of diversity in their neighborhoods and schools, and how their parents expose them to their heritage. "We're unique," Qiu Meng said. A view that Molly does not share. "I don't see myself as different at all," said Molly, whose friends, her mother said, all seem to be "tall, thin and blond."The different outlooks are normal say experts on transracial adoption. Most Americans who bringing Chinese children to the United States are white and in the upper middle class. Jane Brown, a social worker and adoptive parent who conducts workshops for adopted children and their families, says the families should directly confront issues of loss and rejection, which the children often face when they begin to understand the social and gender politics that caused their families in China to abandon them. Ms. Brown also recommends that transracial adoptive families address American attitudes on race early, consistently and head on. "Sometimes parents want to celebrate, even exoticize, their child's culture, without really dealing with race," said Ms. Brown, 52, who is white and who has adopted children from Korea and China. "It is one thing to dress children up in cute Chinese dresses, but the children need real contact with Asian-Americans, not just waiters in restaurants on Chinese New Year. And they need real validation about the racial issues they experience."The growing population is drawing the attention of researchers. The Evan B. Donaldson Adoption Institute, a research group based in New York, is surveying adopted children from Asia who are now adults to try to find ways to help the younger children form healthy identities. Nancy Kim Parsons, a filmmaker who was adopted from Korea, is making a documentary comparing the experiences of adults who had been adopted a generation ago from Korea with the young children adopted from China. South Korea was the first country from which Americans adopted in significant numbers, and it is still among the leaders in international adoptions, along with Russia, Guatemala, Ukraine, Kazakhstan, India and Ethiopia. The experiences of those adopted from Korea have provided useful lessons for families adopting from China.Hollee McGinnis, 34, the policy director at the Donaldson institute, was adopted from South Korea by white parents and was raised in Westchester County. Ten years ago, she started an adult support group, called Also Known As, which now also mentors children adopted from China. "College was when I really began trying to understand what other people saw in my face," she said. "Before then I didn't really understand what it meant to be Asian."It is a process McKenzie Forbes, 17, who was adopted from China and raised in towns in Virginia and West Virginia where there are few other Asians, is just starting to absorb. For her, college holds the promise of something new. "I am feeling ready to break out a little bit," McKenzie said. "When I am around other Asians, I feel a connection that I don't feel around other people. I can't explain it exactly. But I think it will be fun to meet other people and hear their stories."McKenzie, who was accepted by Dickinson College in Pennsylvania, applied only to universities with Asian student groups. Confident and pensive, she likes classical music and punk rock. She is wild about Japanese anime, a hobby she hopes to turn into a career, and to travel to Japan. Exploring China, she said, "is what everyone would expect." Adopted at 2, McKenzie is among the oldest of the current wave of children adopted from China. Like many Americans adopting from overseas at the time, McKenzie's family turned to China because of a movement started in 1972 by the National Association of Black Social Workers discouraging the placement of African-American children with white adoptive families. "With an African-American child we had no guarantee that the mother or a social worker wouldn't come and take the child away," McKenzie's mother, Maree Forbes, said. "With the children from China, we felt safe that there wouldn't be anyone to come back to get them." McKenzie has a younger sister, Meredyth, 15, also adopted from China, and brothers Robert and John, 11-year-old twins, adopted from Vietnam. The family left Culpepper, Va., when McKenzie was 5, after children at school ostracized her because she is Chinese. More frequent than outright racism though, McKenzie and Meredyth said, are offenses of ignorance. They were called out of class at their current school, for example, because a counselor wanted them to take an English language test for immigrant students. "We probably spoke better English than the instructor," Meredyth said. The experience has been different for Qiu Meng Fogarty. As she recovered from a fit of giggles about something having to do with a boy, Qiu Meng looked at her friends Celena Kopinski and Hope Goodrich, who were also adopted from China, and breathed a cheery sigh. "It's like we're related," she said, sitting on her bed in her home on Manhattan's Upper West side. "It's nice because we're all on the same page. We don't have to be like, 'Oh, you're adopted?' or 'Oh, yeah, I'm Chinese,' It's just easy." The three girls have been friends for as long as they can remember. Their parents helped form Families With Children From China, a support group started in 1993 that now has chapters worldwide. Some teenagers lose interest in the group because many of its activities focus on younger children. But Qiu Meng, a perky wisp of a girl with an infectious laugh, is still enthusiastically involved. She sold "Year of the Dog" T-shirts at a Chinese New Year event in January, and is a mentor at group workshops. She said she remembers how hard it was to talk about painful things when she was younger and children at school would stretch their eyes upward and tease her. "There aren't a lot of children who can talk openly and easily about things like that," she said. "So it feels good to be able to help them." Last summer, Qiu Meng, Celena and Hope attended a camp for children adopted from around the world. When it ended, counselors gathered the campers in a circle and connected them with a string. The campers all went home with a section of the string tied to their wrists, as a reminder their shared experience. When a volleyball coach later told Qiu Meng to cut off the string for a game, she carefully tucked it away, took it home and hung it on her bedroom wall among numerous Chinese prints and paintings. The teenagers all acknowledge that they are just beginning a long process of self-definition, and even though Molly is still trying to persuade her parents to allow her to quit the Chinese dance class, she admits privately that she benefits from the struggle. "If my parents didn't push, I know I would just drop it all completely," she said. "And then I wouldn't have anything to fall back on later." Molly, Qiu Meng and McKenzie said they would not have wanted to grow up any other way, and they all said they would one day like to adopt from China. "It's a good thing to do," Qiu Meng said. "And since I'm Asian, they wouldn't look different."


Vivir la calle y respeto

En estos días de "botellones" y "macrobotellones" se debate y argumenta en todos los lugares de este país a favor y en contra de este fenómeno único en el planeta. He escuchado entre los que argumentan a favor, que España es un país que vive la calle, que tiene fiestas populares en todos los rincones de su geografía y que el ruido, el alcohol y la fiesta es algo corriente y muy de nuestra idiosincrasia. Ponen el ejemplo de las Fallas valencianas con sus fuegos artificiales, sus "mascletás"; tambien el ejemplo de las fiestas del Rocío, los San Fermines, los carnavales, las Ferias patronales,... etc. Esto es indiscutible, pero ya no así de defendible el hacer de la fiesta, el ruido, el jolgorio y la borrachera algo semanal. Me pongo en la piel de aquellas personas que sufren a los que hacen botellón ante sus casa, con el ruido, las vomitonas, los orines en los portales, etc... En mi opinión, el derecho al descanso y al sosiego están antes que el derecho a la diversión. La libertad tiene el límite de la obligación del respeto a los demás.
España y China comparten el gusto por la calle y en cierta manera también, en consecuencia compartimos una gran tolerancia por el ruido, pero de ahí a hacer la vida imposible a miles de pacíficos vecinos que no pueden dormir porque otros quieren relacionarse, divertirse, hay un gran trecho.


Autumn Remembrance

Se celebró hace dos días en Academia Cinematográfica de Pekín la primera rueda de prensa del director y los dos principales actores de la nueva película de Zhang Yimou. La película que ha comenzado su rodaje cuenta una historia de amor entre un principe (Yun-Fat Chow) y Phoenix una guardaespaldas imperial (Gong Li) Entre medias la madrastra del príncipe enamorada de éste también y secretos de familia al descubierto. Una nueva película de género dramático ambientada en la China imperial. Hasta el 2007 no podremos verla en las pantallas españolas.


¿A dónde va China?

He sacado de la biblioteca pública de mi ciudad la edición española de este libro al verlo como reciente novedad editorial del 2006. Cuando he comenzado a leerlo he visto que la edición original data del 2002. Es una traducción del francés de 2002.
Cuatro años en la China de nuestros días es demasiado tiempo. Los cambios en China son vertiginosos y el libro está lleno de citas y cuenta (se supone que con datos fundamentados por parte de su autor) las luchas por el poder y las políticas de los últimos veinte años hasta llegar al año 2002.
El libro, lógicamente, nada cuenta del 2002 hasta hoy. En estos cuatro años se han sucedido algunos cambios muy importantes, como son la ascención al poder de una nueva generación de dirigentes y las consecuencias que ya se van viendo de la entrada de China en la Organización Mundial de Comercio. Voy por la mitad y he ido el capítulo "Conclusiones" y la conclusión que se saca es que no se sabe hacia dónde camina China, todo son incógnitas. Bueno, para esto no hace falta recorrer trescientas páginas. Creo que voy a dejar de leerlo ahora mismo.


Tolerancia e Intolerancia

Hace un par de semana vi la película Brokeback Mountain del tawainés Ang Lee. Me gustó mucho.

La película está llena de matices, por ejemplo el tratamiento que hace del tema de los sentimientos reprimidos y de como la sociedad democrática norteamericana en apariencia tolerante, puede ser de una intransigencia y una brutalidad mayúsculas cuando se trata de ciertos temas, como puede ser el de la homosexualidad. El fanatismo y la intransigencia, ya sea religiosa, política o moral está en muchas personas, que pueden ser de cualquier país del mundo. El odio, así como la bondad no tiene fronteras ni épocas.
Lástima que las autoridades chinas consideren que esta película no puede ser exhibida en el país. En esta sociedad global no se le pueden poner puertas al campo y seguro que la película ya ha sido vista por miles de chinos mediante la venta de DVDs pirateados.
Relacionada con este tema de la homosexualidad, me resulta esperanzadora esta noticia que reproduzco más abajo tomada de la Agencia oficial de Noticias de China.

BEIJING, 4 mar (Xinhuanet)

-- La famosa socióloga china Li Yinhe afirmó el viernes que volverá a presentar una propuesta sobre matrimonios homosexuales en la sesión anual del principal órgano consultivo del país, el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh).
Li, miembro del Comité Nacional de la CCPPCh, afirmó que la legitimación de los matrimonios entre personas del mismo sexo es un medio efectivo para erradicar la discriminación sufrida por el colectivo.
Se trata de la tercera ocasión en la que la experta en estudios de sexo y matrimonio de la Academia China de Ciencias Sociales realice una propuesta de este tipo.
Aún siendo consciente de la dificultad de que su propuesta sea aprobada, la socióloga manifiesta que considera que es su responsabilidad ayudar a la población homosexual a obtener un entorno favorable, el cual, según Li, no se encuentra aun preparado para tal propuesta.
Sus dos propuestas anteriores fueron archivadas al no conseguir el apoyo mínimo necesario de sus compañeros.
Sin embargo, Li reveló que el 60 por ciento de los encuestados en un estudio, del que no dio detalles, manifestaron su tolerancia a los matrimonios entre personas del mismo sexo.
De acuerdo con los datos de una investigación financiada por el gobierno chino, a finales de 2004 china contaba con entre 5 y 10 millones de gays, mientras que la población de lesbianas continúa siendo incierta. Sin embargo, algunos expertos consideran que el número de homosexuales es mucho mayor.
Entre los argumentos esgrimidos por Li para la aprobación de su propuesta se encuentra también el control de la epidemia del SIDA. Según la socióloga, el matrimonio homosexual permitiría establecer relaciones más estables y practicas sexuales más seguras, elemento fundamental para luchar contra el actual incremento de los contagios en intercambios sexuales.
China eliminó la homosexualidad de su lista de enfermedades mentales en 2001.
La cuarta sesión del X Comité Nacional de la CCPPCh, con una duración estimada de diez días, fue inaugurada el pasado viernes en Beijing.


Coches: un viaje de ida y vuelta

Cuando estuvimos en Wuhan (capital de Hubei) una de las muchísimas de cosas que nos llamó la atención fue ver como la mayoría de los coches eran Citroen Zx. Después supimos que Wuhan es un centro industrial muy importante y que es precisamente aquí donde se fabrican estos coches. En Pekín vimos también muchísimos WV Santana. Los coches que en la consumista Europa ya no se fabrican, son fabricados en la emergente China. Hoy he leído que los coches de MG Rover, que sufrió una grave crisis hace un tiempo, van a ser fabricados en China,concretamente en Nanjing pero esta vez serán vendidos en Europa. Pronto se venderán muchos coches fabricados en China y es de suponer que quizás a medio plazo, tal como al comienzo le ocurrió a Japón y más recientemente a Corea, los coches que se exporten serán con tecnología propia del país, en este caso China y fabricados en Europa. Un camino de ida y vuelta.
Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré
  • correo