6.11.05



Refinamiento

Una marmita de jade con una compra de primavera,
Un chaparrón sobre la choza de techo de paja,
Dentro de la que se sienta un gentil estudioso,
Con altos bambúes creciendo a derecha e izquierda,
Nubes blancas en el cielo recién despejado,
Y pájaros piando en lo profundo de los árboles.
Entonces, reclinado sobre su laúd en la verde sombra,
Una cascada cayendo por encima de la cabeza,
Hojas cayendo, ni una palabra hablada,
El hombre, plácido como un crisantemo,
Anotando la gloria florida de la estación:
Un libro bien digno de ser leído.


Ssu Kung-tu (834-908).

Posiblemente el último de los grandes poetas de la dinastía Tang. Durante un tiempo
ocupó un cargo en el Consejo de Ritos, pero renunció para llevar la vida de un recluso
taoísta. Fue un gran crítico literario, y su poesía es altamente filosófica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré
  • correo
  •